Saad's "Mission" In Washington

If you’re still wondering why Mr. Saad Hariri went to Washington, take a look at what Jackson Diehl from the Washington Post‘s editorial board has to say.


Big plans..

In “As Lebanon Goes,” Mr. Diehl argues that Mr. Hariri’s visit is about nothing less ambitious than “defeating [the Middle East's] conventional wisdom”. The conventional wisdom being this:

Middle East analysts and many Lebanese tend to shruggingly conclude that nothing can be resolved until the larger regional standoff is settled.

In a nutshell, what the article is saying is that Mr. Hariri is lobbying for an international moral clarity about Syria, similar to the one that existed right after his father Mr. Hariri Sr. was assassinated.

Hariri Jr. had noticed that the world is softening up on Syria and is tempted to engage with the Assad dictatorship, so he wanted to remind the movers and shakers in the west of the Lebanese promise:

Hariri argues implicitly for a different strategy, one that starts rather than ends in Lebanon. “It is possible to pressure Syria by threatening isolation,” he says. “When Rafiq Hariri was assassinated, the whole world talked with one language — and when the whole world said it, Syria got out of Lebanon, because they were afraid that the world would isolate Syria.” If the same coalition were to unite in demanding that Damascus stop interfering in the Lebanese presidential election, Hariri reasons, the Lebanese could strike a deal that would allow the choice of a president committed to the country’s independence, to strengthening its government and its armed forces, and to creating a state that would eventually crowd out militias such as Hezbollah.

Sounds a tad ambitious if not downright unrealistic to me. Thoughts?

Zut! Lebanon Is Dropping French For English

An article in the Toronto Star notes what most of us already know: In Lebanon, French is taking the backseat to English as the “language of status”. But are the Lebanese ready to let go of the Language of Hugo?


French billboard for Fracophonie summit..

French is the first language I ever studied. As a Lebanese living abroad, my parents made sure I studied in a Lycée. In fact, until I went to college, French was the language of my entire education. Yet, like many other Lebanese bloggers, I choose today to write in English and I can only think of one brave francophone Blogger who chose to ignore Shakespear’s assault.

Things have to be seen in perspective. In Lebanon, the concept of “foreign language” is not the same as in the rest of the world. As the article notes, many billboard, TV and Radio ads are made only in English in a country where the official language is Arabic. I often found it difficult to explain to foreign reporters why I wrote in English instead of Arabic, and why I don’t think that my blog is only for “elites”.

But is French really heading down? is Rambo really replacing Rimbauld as Mr. Christian Merville, an editorial writer at L’Orient Le Jour puts it?

Not if I have anything to do about it.

When I have kids, I know that I’m going to put them in a Lycée despite all what is being said about French losing its worldwide influence. I guess I’m not quite ready to let my kids miss out on Tintin and conjugaison.

I try to rationalize this seemingly sentimental behavior by saying that it’s always easier to learn English after Learning French than the other way around. Besides, have you ever heard Carrie Bradshaw try to speak French? That’s not what I want my kids to sound like!